A partir de cette page vous pouvez :
Retourner au premier écran avec les dernières notices... |
Détail de l'indexation
804
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 804
Affiner la rechercheAbécédaire Taroop & Glabel / Taroop & Glabel
Titre : Abécédaire Taroop & Glabel Type de document : texte imprimé Auteurs : Taroop & Glabel, Auteur Editeur : Besançon : Fonds régional d'art contemporain de Franche-Comté Année de publication : impr. 2011 Collection : Abécédaires (Besançon), ISSN 2258-2533 Importance : 1 vol. (A-Z) Présentation : ill. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-910595-08-1 Note générale : Texte français et traduction anglaise en fin de volume Langues : Français Anglais Index. décimale : 804 Résumé : Fondé au début des années 1990, le collectif Taroop & Glabel propose une lecture caustique des valeurs et mythes modernes qui régissent nos sociétés occidentales. La religion, les médias, le divertissement, l'art... sont les cibles privilégiées de Taroop & Glabel dont l'abondante production est essentiellement composée de textes « pour mégaphone », de textes en vénalyne sur contreplaqué, de dessins, de sérigraphies, d'assemblages et de découpages-collages. Artistes : TAROOP & GLABEL Abécédaire Taroop & Glabel [texte imprimé] / Taroop & Glabel, Auteur . - Besançon : Fonds régional d'art contemporain de Franche-Comté, impr. 2011 . - 1 vol. (A-Z) : ill. ; 23 cm. - (Abécédaires (Besançon), ISSN 2258-2533) .
ISBN : 978-2-910595-08-1
Texte français et traduction anglaise en fin de volume
Langues : Français Anglais
Index. décimale : 804 Résumé : Fondé au début des années 1990, le collectif Taroop & Glabel propose une lecture caustique des valeurs et mythes modernes qui régissent nos sociétés occidentales. La religion, les médias, le divertissement, l'art... sont les cibles privilégiées de Taroop & Glabel dont l'abondante production est essentiellement composée de textes « pour mégaphone », de textes en vénalyne sur contreplaqué, de dessins, de sérigraphies, d'assemblages et de découpages-collages. Artistes : TAROOP & GLABEL Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 017329 709.2 TAR Livre Médiathèque Fonds général Disponible L'agenda de l'écrit / Benoît Casas
Titre : L'agenda de l'écrit Type de document : texte imprimé Auteurs : Benoît Casas, Auteur Editeur : Paris : Cambourakis Année de publication : DL 2017 Collection : Littérature (Cambourakis), ISSN 2555-2872 Importance : 1 vol. (non paginé [ca 370] p.) Format : 16 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-36624-286-7 Langues : Français Catégories : Écriture
Poésie -- 20e siècle
Poésie contemporaineIndex. décimale : 804 Résumé : L’Agenda de l’écrit, c’est chaque jour une page, chaque jour un nom, une naissance ou une mort et chaque jour un texte, lapidaire et intense.
L’Agenda de l’écrit, c’est un livre de lectures, une bibliothèque comprimée, c’est aussi une vie mise en mots : le lieu d’une existence dite.
L’Agenda de l’écrit, c’est un livre, c’est aussi un agenda : une page par jour, pour chacun, pour inscrire ses heures, pour écrire ses jours.L'agenda de l'écrit [texte imprimé] / Benoît Casas, Auteur . - Paris : Cambourakis, DL 2017 . - 1 vol. (non paginé [ca 370] p.) ; 16 cm. - (Littérature (Cambourakis), ISSN 2555-2872) .
ISBN : 978-2-36624-286-7
Langues : Français
Catégories : Écriture
Poésie -- 20e siècle
Poésie contemporaineIndex. décimale : 804 Résumé : L’Agenda de l’écrit, c’est chaque jour une page, chaque jour un nom, une naissance ou une mort et chaque jour un texte, lapidaire et intense.
L’Agenda de l’écrit, c’est un livre de lectures, une bibliothèque comprimée, c’est aussi une vie mise en mots : le lieu d’une existence dite.
L’Agenda de l’écrit, c’est un livre, c’est aussi un agenda : une page par jour, pour chacun, pour inscrire ses heures, pour écrire ses jours.Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 020869 802 CAS Livre Médiathèque Fonds général Disponible Assommons les poètes ! / Sophie G. Lucas
Titre : Assommons les poètes ! Type de document : texte imprimé Auteurs : Sophie G. Lucas (1968-....), Auteur Année de publication : 2018 Importance : 1 vol. (156 p.) Format : 15 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-917817-97-1 Langues : Français Catégories : France
Poésie
XXI°Index. décimale : 804 Résumé : Assommons les poètes ! est un clin d’œil à Baudelaire et à son poème Assommons les pauvres ! Parce que la place de la poésie contemporaine dans le paysage littéraire en France est pauvre, alors que paradoxalement, elle est si vivante, si riche, si remuante. Mais en marge. Etre poète, c’est emprunter un chemin qui ne nous mènerait nulle part : ni reconnaissance matérielle ni reconnaissance sociale. Mais on s’en fiche. C’est plus fort que nous. On y va. Et plus qu’écrire, c’est une manière de vivre, d’être au monde, de ne pas trouver sa place, parce que toujours inconfortable. Ecrire de la poésie de nos jours, est une forme de résistance. Tout comme s’assumer comme poète, ce que l’on met du temps à dire, comme si on usurpait une place, où que l’on portait un vêtement trop grand. [Résumé de l'éditeur]
Assommons les poètes ! [texte imprimé] / Sophie G. Lucas (1968-....), Auteur . - 2018 . - 1 vol. (156 p.) ; 15 cm.
ISBN : 978-2-917817-97-1
Langues : Français
Catégories : France
Poésie
XXI°Index. décimale : 804 Résumé : Assommons les poètes ! est un clin d’œil à Baudelaire et à son poème Assommons les pauvres ! Parce que la place de la poésie contemporaine dans le paysage littéraire en France est pauvre, alors que paradoxalement, elle est si vivante, si riche, si remuante. Mais en marge. Etre poète, c’est emprunter un chemin qui ne nous mènerait nulle part : ni reconnaissance matérielle ni reconnaissance sociale. Mais on s’en fiche. C’est plus fort que nous. On y va. Et plus qu’écrire, c’est une manière de vivre, d’être au monde, de ne pas trouver sa place, parce que toujours inconfortable. Ecrire de la poésie de nos jours, est une forme de résistance. Tout comme s’assumer comme poète, ce que l’on met du temps à dire, comme si on usurpait une place, où que l’on portait un vêtement trop grand. [Résumé de l'éditeur]
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 019645 802 LUC Livre Médiathèque Fonds général Disponible Cartographie de l'amour décolonial / Leanne Betasamosake Simpson
Titre : Cartographie de l'amour décolonial Type de document : texte imprimé Auteurs : Leanne Betasamosake Simpson, Auteur ; Natasha Kanapé Fontaine (1991-....), Traducteur ; Arianne Des Rochers, Traducteur Année de publication : 2018 Importance : 1 vol. (151 p.) Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-89712-565-3 Note générale : Diffusé en France Langues : Français Langues originales : Anglais Catégories : Autochtones
Canada
DécolonisationIndex. décimale : 804 Résumé : Dans Cartographie de l’amour décolonial, l’écrivaine et militante autochtone Leanne Betasamosake Simpson explore l’existence actuelle des peuples et collectivités autochtones, en particulier celle de sa propre nation nishnaabeg. Ses personnages s’efforcent de réconcilier leur désir de vivre une vie pleine de tendresse avec le combat qu’ils livrent quotidiennement pour survivre aux injustices passées et présentes causées par le racisme et le colonialisme. [Résumé de l'éditeur] Cartographie de l'amour décolonial [texte imprimé] / Leanne Betasamosake Simpson, Auteur ; Natasha Kanapé Fontaine (1991-....), Traducteur ; Arianne Des Rochers, Traducteur . - 2018 . - 1 vol. (151 p.) ; 22 cm.
ISBN : 978-2-89712-565-3
Diffusé en France
Langues : Français Langues originales : Anglais
Catégories : Autochtones
Canada
DécolonisationIndex. décimale : 804 Résumé : Dans Cartographie de l’amour décolonial, l’écrivaine et militante autochtone Leanne Betasamosake Simpson explore l’existence actuelle des peuples et collectivités autochtones, en particulier celle de sa propre nation nishnaabeg. Ses personnages s’efforcent de réconcilier leur désir de vivre une vie pleine de tendresse avec le combat qu’ils livrent quotidiennement pour survivre aux injustices passées et présentes causées par le racisme et le colonialisme. [Résumé de l'éditeur] Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 019932 800 BET Livre Médiathèque Fonds général Disponible Homme par-dessus bord / Kurt Schwitters
Titre : Homme par-dessus bord : proses 1931-1947 Type de document : texte imprimé Auteurs : Kurt Schwitters, Auteur ; Sabine Macher, Traducteur Editeur : Lyon : Trente-trois morceaux Année de publication : 2022 Importance : 1 vol. (277 p.) Présentation : ill. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 979-10-93457-15-4 Note générale : Bibliogr. p. 273-277 Langues : Français Langues originales : Allemand Anglais Catégories : Poésie -- 20e siècle
Schwitters, Kurt (1887-1948) MerzbauIndex. décimale : 804 Résumé : Aucun des textes rassemblés dans ce livre n'a paru du vivant de Kurt Schwitters (Hanovre 1887 ? Ambleside 1948). Ils ont été rédigés à la machine à écrire ou à la main, parfois dans une écriture abrégée, en grande partie durant son exil en Norvège et en Angleterre. Ils ont été retranscrits pour la première fois lors de l'édition des ?uvres littéraires complètes de Kurt Schwitters publiées en cinq volumes à partir du milieu des années 1970. Cette édition intégrale faisait apparaître une ?uvre considérable et pour partie complètement méconnue, poursuivie par Schwitters tout au long de sa vie bien au-delà des quelques bornes publiées/connues, aussi bien à travers la forme du poème que du récit, du conte, de l'anecdote, des pièces de théâtre ou des manifestes (sans parler de sa correspondance, dont des extraits ont paru postérieurement). Les textes que nous rassemblons dans cette édition représentent donc seulement un fragment du « Continent Schwitters » (qui continue d'être exploré par les amateurs et les chercheurs : une nouvelle édition complète, numérique et papier, est en cours de publication en Allemagne). S'inscrivant à la suite d'autres volumes de traductions françaises qui avaient déjà permis de mieux faire connaître Schwitters par un regard élargi sur l'ensemble de son ?uvre, notre édition s'en distingue ainsi par sa focalisation sur une période (1931-1947) et sur des textes en prose, pour ce qu'ils donnent à lire à la fois d'un goût et d'un art du récit et du conte chez Schwitters, et d'un portrait en filigrane de ses dernières années allemandes et de son exil forcé et définitif à travers la Norvège puis l'Angleterre. Homme par-dessus bord : proses 1931-1947 [texte imprimé] / Kurt Schwitters, Auteur ; Sabine Macher, Traducteur . - Lyon : Trente-trois morceaux, 2022 . - 1 vol. (277 p.) : ill. ; 21 cm.
ISBN : 979-10-93457-15-4
Bibliogr. p. 273-277
Langues : Français Langues originales : Allemand Anglais
Catégories : Poésie -- 20e siècle
Schwitters, Kurt (1887-1948) MerzbauIndex. décimale : 804 Résumé : Aucun des textes rassemblés dans ce livre n'a paru du vivant de Kurt Schwitters (Hanovre 1887 ? Ambleside 1948). Ils ont été rédigés à la machine à écrire ou à la main, parfois dans une écriture abrégée, en grande partie durant son exil en Norvège et en Angleterre. Ils ont été retranscrits pour la première fois lors de l'édition des ?uvres littéraires complètes de Kurt Schwitters publiées en cinq volumes à partir du milieu des années 1970. Cette édition intégrale faisait apparaître une ?uvre considérable et pour partie complètement méconnue, poursuivie par Schwitters tout au long de sa vie bien au-delà des quelques bornes publiées/connues, aussi bien à travers la forme du poème que du récit, du conte, de l'anecdote, des pièces de théâtre ou des manifestes (sans parler de sa correspondance, dont des extraits ont paru postérieurement). Les textes que nous rassemblons dans cette édition représentent donc seulement un fragment du « Continent Schwitters » (qui continue d'être exploré par les amateurs et les chercheurs : une nouvelle édition complète, numérique et papier, est en cours de publication en Allemagne). S'inscrivant à la suite d'autres volumes de traductions françaises qui avaient déjà permis de mieux faire connaître Schwitters par un regard élargi sur l'ensemble de son ?uvre, notre édition s'en distingue ainsi par sa focalisation sur une période (1931-1947) et sur des textes en prose, pour ce qu'ils donnent à lire à la fois d'un goût et d'un art du récit et du conte chez Schwitters, et d'un portrait en filigrane de ses dernières années allemandes et de son exil forcé et définitif à travers la Norvège puis l'Angleterre. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 021121 802 SCH Livre Médiathèque Fonds général Disponible Lettres aux jeunes poétesses
PermalinkUn livre pour Masanao Hirayama / Eric Watier
PermalinkOdysseus, l'autre monde / Michaël Duperrin
PermalinkUsuel de locutions ordinaires / David Poullard
Permalink