A partir de cette page vous pouvez :
| Retourner au premier écran avec les dernières notices... |
Détail de l'auteur
Auteur Alexandre Vialatte (1901-1971)
Documents disponibles écrits par cet auteur
Affiner la rechercheLe château / Franz Kafka
Titre : Le château Type de document : texte imprimé Auteurs : Franz Kafka (1883-1924), Auteur ; Alexandre Vialatte (1901-1971), Traducteur Mention d'édition : Nouvelle édition Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 1972 Collection : Folio, ISSN 0768-0732 num. 284 Importance : 1 vol. (530 p.) Présentation : couv. ill. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 2-07-036284-1 Langues : Français Langues originales : Allemand Catégories : Kafka, Franz (1883-1924)
RomanRésumé : «- Dans quel village me suis-je égaré ? Y a-t-il donc ici un château ? - Mais oui, dit le jeune homme lentement, et quelques-uns des paysans hochèrent la tête, c'est le château de M. le Comte Westwest. - Il faut avoir une autorisation pour pouvoir passer la nuit ? demanda K. comme s'il cherchait à se convaincre qu'il n'avait pas rêvé ce qu'on lui avait dit. - Il faut avoir une autorisation, lui fut-il répondu, et le jeune homme, étendant le bras, demanda, comme pour railler K., à l'aubergiste et aux clients : - À moins qu'on ne puisse s'en passer ?...» Le château [texte imprimé] / Franz Kafka (1883-1924), Auteur ; Alexandre Vialatte (1901-1971), Traducteur . - Nouvelle édition . - Paris : Gallimard, 1972 . - 1 vol. (530 p.) : couv. ill. ; 18 cm. - (Folio, ISSN 0768-0732; 284) .
ISBN : 2-07-036284-1
Langues : Français Langues originales : Allemand
Catégories : Kafka, Franz (1883-1924)
RomanRésumé : «- Dans quel village me suis-je égaré ? Y a-t-il donc ici un château ? - Mais oui, dit le jeune homme lentement, et quelques-uns des paysans hochèrent la tête, c'est le château de M. le Comte Westwest. - Il faut avoir une autorisation pour pouvoir passer la nuit ? demanda K. comme s'il cherchait à se convaincre qu'il n'avait pas rêvé ce qu'on lui avait dit. - Il faut avoir une autorisation, lui fut-il répondu, et le jeune homme, étendant le bras, demanda, comme pour railler K., à l'aubergiste et aux clients : - À moins qu'on ne puisse s'en passer ?...» Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 021829 800 KAF Livre Médiathèque Fonds général Disponible Lettres à Milena / Franz Kafka
Titre : Lettres à Milena Type de document : texte imprimé Auteurs : Franz Kafka (1883-1924), Auteur ; Milena Jesenská (1896-1944), Auteur ; Alexandre Vialatte (1901-1971), Traducteur ; Claude David (1913-1999), Traducteur Mention d'édition : Édition revue et augmentée Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 1988 Collection : Collection L'Imaginaire, ISSN 0151-7090 num. 200 Importance : 350 p. Format : 19 cm ISBN/ISSN/EAN : 2-07-071294-X Prix : 62,30 FRF Note générale : En appendice, extraits de lettres de Milena Jesenská à Max Brod, 1920-1924 Langues : Français Langues originales : Allemand Catégories : Correspondance
Jesenská, Milena (1896-1944)
Kafka, Franz (1883-1924)
Littérature tchèque de langue allemandeIndex. décimale : 920 Résumé : Franz Kafka connut d'abord Milena comme traductrice : elle établissait la version tchèque de quelques-unes de ses proses courtes. Ces relations se transformèrent en une liaison passionnée dont les lettres permettent de suivre le progrès. Cette passion ne dura qu'un instant, elle tient en quelques mois à peine. Les lettres racontent d'un bout à l'autre ce roman d'amour, orgie de désespoir et de félicité, de mortification et d'humiliation. Car quelle qu'ait pu être la fréquence de leurs rencontres, leurs amours restent essentiellement épistolaires comme celles de Werther ou de Kierkegaard. Milena est morte vingt ans après Kafka, dans le camp de concentration de Ravensbrück. (source éditeur) Lettres à Milena [texte imprimé] / Franz Kafka (1883-1924), Auteur ; Milena Jesenská (1896-1944), Auteur ; Alexandre Vialatte (1901-1971), Traducteur ; Claude David (1913-1999), Traducteur . - Édition revue et augmentée . - Paris : Gallimard, 1988 . - 350 p. ; 19 cm. - (Collection L'Imaginaire, ISSN 0151-7090; 200) .
ISBN : 2-07-071294-X : 62,30 FRF
En appendice, extraits de lettres de Milena Jesenská à Max Brod, 1920-1924
Langues : Français Langues originales : Allemand
Catégories : Correspondance
Jesenská, Milena (1896-1944)
Kafka, Franz (1883-1924)
Littérature tchèque de langue allemandeIndex. décimale : 920 Résumé : Franz Kafka connut d'abord Milena comme traductrice : elle établissait la version tchèque de quelques-unes de ses proses courtes. Ces relations se transformèrent en une liaison passionnée dont les lettres permettent de suivre le progrès. Cette passion ne dura qu'un instant, elle tient en quelques mois à peine. Les lettres racontent d'un bout à l'autre ce roman d'amour, orgie de désespoir et de félicité, de mortification et d'humiliation. Car quelle qu'ait pu être la fréquence de leurs rencontres, leurs amours restent essentiellement épistolaires comme celles de Werther ou de Kierkegaard. Milena est morte vingt ans après Kafka, dans le camp de concentration de Ravensbrück. (source éditeur) Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 022889 800 KAF Livre Médiathèque Fonds général Disponible La muraille de Chine / Franz Kafka
Titre : La muraille de Chine : et autres récits Type de document : texte imprimé Auteurs : Franz Kafka (1883-1924), Auteur ; Jean Carrive (1905-1963), Traducteur ; Alexandre Vialatte (1901-1971), Traducteur Année de publication : 1975 Importance : 1 vol. (330 p.) Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-036654-5 Langues : Français Langues originales : Allemand Catégories : Roman Résumé : «En cinq ans, on pouvait construire environ cinq cents mètres ; après quoi, il est vrai, les chefs étaient en général trop épuisés et ils avaient perdu toute confiance en eux-mêmes, toute foi dans la Contruction et les choses du monde. Alors qu'ils étaient encore dans l'exaltation des festivités célébrant la jonction de mille mètres de Muraille, on les envoyait au loin, très loin. Au cours de ce voyage, ils voyaient surgir dans le paysage des pans achevés de la Muraille, ils passaient devant les quartiers généraux des grands chefs qui les décoraient ; à leurs oreilles retentissaient les clameurs des nouvelles armées de travailleurs déferlant des profondeurs du pays.» La muraille de Chine : et autres récits [texte imprimé] / Franz Kafka (1883-1924), Auteur ; Jean Carrive (1905-1963), Traducteur ; Alexandre Vialatte (1901-1971), Traducteur . - 1975 . - 1 vol. (330 p.) ; 18 cm.
ISBN : 978-2-07-036654-5
Langues : Français Langues originales : Allemand
Catégories : Roman Résumé : «En cinq ans, on pouvait construire environ cinq cents mètres ; après quoi, il est vrai, les chefs étaient en général trop épuisés et ils avaient perdu toute confiance en eux-mêmes, toute foi dans la Contruction et les choses du monde. Alors qu'ils étaient encore dans l'exaltation des festivités célébrant la jonction de mille mètres de Muraille, on les envoyait au loin, très loin. Au cours de ce voyage, ils voyaient surgir dans le paysage des pans achevés de la Muraille, ils passaient devant les quartiers généraux des grands chefs qui les décoraient ; à leurs oreilles retentissaient les clameurs des nouvelles armées de travailleurs déferlant des profondeurs du pays.» Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 021989 800 KAF Livre Médiathèque Fonds général Disponible



