A partir de cette page vous pouvez :
Retourner au premier écran avec les dernières notices... |
Détail de l'auteur
Auteur Cabrera Infante, Guillermo (1929-2005)
Documents disponibles écrits par cet auteur
Affiner la rechercheDans la paix comme dans la guerre / Cabrera Infante, Guillermo
Titre : Dans la paix comme dans la guerre Type de document : texte imprimé Auteurs : Cabrera Infante, Guillermo (1929-2005), Auteur ; Robert Marrast, Traducteur ; Juan Goytisolo (1931-2017), Préfacier, etc. Editeur : [Paris] : Gallimard Année de publication : 1962 Collection : La Croix du sud Titres uniformes : Así en la paz como en la guerra Importance : 1 vol. (236p.) Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-016264-2 Langues : Français Langues originales : Espagnol Catégories : Cuba
Littérature hispano-américaine
Récits personnelsRésumé : Les récits de Guillermo Cabrera Infante réunis dans ce volume constituent une sorte de chronique de la vie quotidienne à Cuba sous la dictature de Batista. Utilisant ses souvenirs personnels, l'auteur nous offre une description de la société de son pays. Chaque récit est précédé et suivi d'une vignette : tel est le nom de ces résumés brefs, percutants, que Guillermo Cabrera Infante offre au lecteur dans un style volontairement dépouillé de tout pittoresque, de toute note subjective. Grâce à ces vignettes, l'auteur nous reporte brusquement au niveau de l'horreur dans laquelle vivaient, se débattaient, mouraient de mort violente les Cubains avant la révolution fidéliste. Dans la paix comme dans la guerre [texte imprimé] / Cabrera Infante, Guillermo (1929-2005), Auteur ; Robert Marrast, Traducteur ; Juan Goytisolo (1931-2017), Préfacier, etc. . - [Paris] : Gallimard, 1962 . - 1 vol. (236p.) ; 22 cm. - (La Croix du sud) .
ISBN : 978-2-07-016264-2
Oeuvre : Así en la paz como en la guerra
Langues : Français Langues originales : Espagnol
Catégories : Cuba
Littérature hispano-américaine
Récits personnelsRésumé : Les récits de Guillermo Cabrera Infante réunis dans ce volume constituent une sorte de chronique de la vie quotidienne à Cuba sous la dictature de Batista. Utilisant ses souvenirs personnels, l'auteur nous offre une description de la société de son pays. Chaque récit est précédé et suivi d'une vignette : tel est le nom de ces résumés brefs, percutants, que Guillermo Cabrera Infante offre au lecteur dans un style volontairement dépouillé de tout pittoresque, de toute note subjective. Grâce à ces vignettes, l'auteur nous reporte brusquement au niveau de l'horreur dans laquelle vivaient, se débattaient, mouraient de mort violente les Cubains avant la révolution fidéliste. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 020462 800 CAB Livre Médiathèque Fonds général Disponible Trois tristes tigres / Cabrera Infante, Guillermo
Titre : Trois tristes tigres Type de document : texte imprimé Auteurs : Cabrera Infante, Guillermo (1929-2005), Auteur ; Albert Bensoussan, Traducteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 1965 Collection : Du monde entier Titres uniformes : Tres tristes tigres Importance : 1 vol. (459p.) Format : 19 cm Langues : Français Langues originales : Espagnol Catégories : Cuba
Littérature hispano-américaine
RomanRésumé : Trois Tristes Tigres est un livre sans véritable fil conducteur, où il ne se passe rien, ou pratiquement rien. Les quatre protagonistes narrateurs du roman, Silvestre l’écrivain, Arsenio Cué l’acteur, Codac le photographe et Eribo le musicien mélangent leur voix pour raconter la vie nocturne de la Havane d’avant la Révolution, celle rythmée par la musique, par le sexe et par les discussions sans fin faites de jalousies, de drames, de crises profondes et de remises en question. Ceci la plupart du temps dans un torrent verbal truffés de jeux de mots et d’humour qui fait de ce livre avant tout le roman du langage. Trois tristes tigres [texte imprimé] / Cabrera Infante, Guillermo (1929-2005), Auteur ; Albert Bensoussan, Traducteur . - Paris : Gallimard, 1965 . - 1 vol. (459p.) ; 19 cm. - (Du monde entier) .
Oeuvre : Tres tristes tigres
Langues : Français Langues originales : Espagnol
Catégories : Cuba
Littérature hispano-américaine
RomanRésumé : Trois Tristes Tigres est un livre sans véritable fil conducteur, où il ne se passe rien, ou pratiquement rien. Les quatre protagonistes narrateurs du roman, Silvestre l’écrivain, Arsenio Cué l’acteur, Codac le photographe et Eribo le musicien mélangent leur voix pour raconter la vie nocturne de la Havane d’avant la Révolution, celle rythmée par la musique, par le sexe et par les discussions sans fin faites de jalousies, de drames, de crises profondes et de remises en question. Ceci la plupart du temps dans un torrent verbal truffés de jeux de mots et d’humour qui fait de ce livre avant tout le roman du langage. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 020421 800 CAB Livre Médiathèque Fonds général Disponible